"Sougen no Ongaku" ("Music of the Meadows")
Performed by: Amasia Landscape (Akico)
Lyrics: Mio Aoyama
Composition: Dai Nagao ("D.A.I")
Arrangement: Hiroki Mizukami

Song from:
[1 album] - Flower Crown

»Romaji, and Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)
»Translation by: Xcomp (WAFTF)

Print Lyrics


Hoho no doro o nugui
Shoujo ga miageta sora wa chikaku
Hada o naderu kaze o
Tsukamaete uranau tenkiyohou

Hazureta kin no botan nigiri [1]
Jiin e nukeru komichi o yuku

Kuchizusamu yuuboku no uta
Sougen o wataru
Yaku no mure to boomii
Daichi ni ne o hari ikiru
Aishiai wakachiau shiawase kanjite

Hoho no ase o nugui
Michi de mono o uru kodomo-tachi wa
Tsukame sou na hodo no
Kumo ni te o nobashi yume o egaku

Yagate kurenazumu machi
Renga no kabe ni sotte ieji ni tsuku

Kuchizusamu kansha no uta
Osanai gakudan hoshi no shita no SUTEEJI (Stage)
Daichi no megumi ni sasagu 
Yo wa akete asu ga kuru yorokobi kanjite

Wiping away her tears,
The young girl looked up into the sky
Touching her skin was a wind
Just as the weather forecast predicted...

Touching the gold tree peonies along the way, [1]
It made its way through the lane that led to the temple...

Humming the tune of nomads
As it crosses the meadows,
Travelling and fulfilling its role,
I can feel it drawing out life from the earth,
Bringing love and happiness.

Wiping away the sweat of children,
It opens up a path for them too.
Making them dream as if they can
Reach out their hands to catch the clouds.

Soon, the day grows dark and it runs itself
Along the brick walls of homes in town.

Humming a song of thanks
On a stage under a band of young stars,
I can feel the joy as the land give its blessing,
And night dawns, pathing the way for tomorrow.
Oasis Heart3's Note:
[1] A peony is a type of flower. "Botan" means "tree peony", so obviously, it's a peony that grows on trees. =)