Mishiranu asa BEDDO (Bed) no ue de
Tabibito datta jibun ni kizuku
Mishiranu machi ichi wa owari
Tougemichi o nibasha wa kaeru
Saa doko e yukou kyou [1]
Mada Shangri-La sagashiteru
Sora to umi no kono kuni de
Surechigau hadashi no shounen ga warau
Itadaki ni wa tokenai yuki
Chiisa sugiru jibun ni kizuku
Tsugi no kisetsu waraeta nara
Kimi no moto e kanarazu kaeru
Sou tsubame mitai ni ano
Mada Shangri-La sagashiteru
Sora to umi no hate made
Kono machi de tooi haru wa matsu haruka
Mada Shangri-La sagashiteru
Sora to umi no kono kuni de
Surechigau hadashi no shounen ga warau
|
One unknown morning -- I found myself on the bed
As a traveler.
One unknown city -- The market had closed and the
Horse-drawn cart goes home over the mountain path...
Well then, where shall I go today? [1]
I'm still looking for Shangri-La
In this country of sky and sea...
A barefooted boy laughs as he brushes past me.
Snow that never thaws is on the mountain peaks --
I realize that I am too small.
If I can still smile next season,
I promise I'll return to you...
...Yes, like a swallow.
I'm still looking for Shangri-La,
As I go to the end of sky and sea...
Afar, the distant spring waits in this city.
I'm still looking for Shangri-La
In this country of sky and sea...
A barefooted boy laughs as he brushes past me.
|