"KOPERINIKUSU" ("Copernicus") [!!][1]
Performed by: Do As Infinity
Lyrics: Kyasu Morizuki
Composition: Katsumi Ohnishi
Arrangement: Seiji Kameda

º Do As Infinity (2008 reformation) = Tomiko Van (vocals/lyrics), Ryo Owatari (guitar/vocals/lyrics)

Song from:
[1 album] - Do As Infinity X

»Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)
»Translation by: Kiwi Musume (WAFTF & Kiwi Musume's Lyrics Site)
»Romaji by: Lanfix (her website)

Print Lyrics


Hoshii mono wa rashinban
Tsugi no sekai e michibiku
Furui RUURU (Rule) wa umi no mokuzu
Machigawanai rashinban
Tsuki to hoshi o yomikireru
Ikari ageru youi wa ii ka?

Kusari kaketa otona wa "damare" to kurikaeshite
Futa o shime ni kakaru yo itsumo

KOPERUNIKUSU (Copernicus) da
Maru de bokura wa
"Daichi ga ugoku" dare mo mimi o kasanai keredo
Kotae wa chikai mirai ni wakaru
Ii no sa ima wa mada waka sugiru
Hora fuki no yogensha

Sugu ni kawaru tookunai
Mae burenaku totsuzen ni
Kami wa itsumo kimaguredashi
Ura to omote zen to aku
Uso to honto irimidare
Koe o ageru youi wa ii ka?

Kui no nokoru otona ni naritaku nado nai kedo
Hitori taeru yoru de wa muri sa

KOPERUNIKUSU (Copernicus) da
Sou sa bokura wa
"Tadashii koto wa" dare mo mimi o kasanai keredo
Kotae wa izure rekishi ga shimesu
Ii no sa ima wa mada baka sugiru
Hora fuki no yogensha

Itsudemo unabara de kiete ii kakugodashi

KOPERUNIKUSU (Copernicus) da
Maru de bokura wa
"Daichi ga ugoku" dare mo mimi o kasanai keredo
KOPERUNIKUSU (Copernicus) da
Sou sa bokura wa
"Tadashii koto wa" dare mo mimi o kasanai keredo

Ima wa mada


Translation coming soon!

Also, please note that the romaji may contain discrepancies.
(ex: "ashi ta" instead of "ashita", etc.)
Oasis Heart3's Notes:
[!!] NOTE: These lyrics might have mistakes! They have NOT been revised by a professional (ie: Megchan, Kiwi Musume), so I might have romanized certain words incorrectly (ex: writing "ashi ta" instead of "ashita"; saying ライト ["raito"] means "light" instead of "right"). The translation of song titles might be wrong as well.

I posted these lyrics early so people can sing along with the music. (^^) Once the lyrics get revised -- and translated! -- I will let you know.

[1] This song refers to the Italian astronomer, Nicolaus Copernicus, who was the first person to prove that the Earth is NOT the center of the universe.