"Na no Hanabatake" ("Canola Flower Garden") [!!]
Performed by: Do As Infinity (Tomiko Van)
Lyrics: Saiko Kawamura
Composition: Dai Nagao ("D.A.I")
Arrangement: D.A.I & Seiji Kameda

º Do As Infinity = Tomiko Van (vocals/lyrics), Ryo Owatari (guitar/vocals/lyrics), Dai Nagao (Composition & Arrangement)

Song from:
[3 albums] - Need Your Love, Great Supporters Selection, Do The Box

»Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)

»Translation by: KS, with help from Salinde (WAFTF)
»Romaji by: Cori (Corichan.com)
»Lyrics Revised by: Kiwi Musume (WAFTF & Kiwi Musume's Lyrics Site), with assistance from Ms. Chie Noguchi

Print Lyrics


Oborodzukiyo ni terasarete
Hayaku hayaku aruku
Kimi no matsu ano uchi e
Korobanai youni

Oiwai no WAIN (Wine) to
Pan o kakaete [1]
Donna kotoba de
Kimi ni tsutaemashou

Watashi no naka de ima
Chiisana inochi ga
Watashi dake o tayori ni shite
Ugokidasu

Itsumo wa nigate na
Kurai michi dakeredo
Kyou kara nandaka
Tsuyoi kimochi ni nareru

Na no hanabatake yokogitte
Tooku akari mieru
Kimi no matsu ano uchi e
Korobanai youni

Kono shiawase o kami-sama to
Kimi ni kansha shitai
Haha to nari chichi to naru
Korekara no hibi ni

Na no hanabatake rainen mo
Kaze ni yurete okure
Watashi-tachi 3(san)-nin o
Mimamotteite ne


On a hazy night, with the moon shining on me,
I walk quickly, quickly
To the house where you're waiting.
I pray that I don't trip and fall...

What words should I use
To tell you,
As I hold
The celebratory bread and wine? [1]

The little life
That's in me now
Moves,
Relying only on me.

I normally don't like
This dark road,
But today, somehow
I feel strong.

Crossing through the canola flower garden,
I can see a light in the distance.
Walking to the house where you're waiting,
I pray that I don't trip and fall...

I want to thank you and God
For this happiness
During the days to come,
When we'll be a mother and father.

Canola flower garden --
Keep swaying in the wind next year.
Watch over
The three of us.
Oasis Heart3's Notes:
菜ノ花畑 is a confusing title to translate. But according to Kiwi Musume, it does NOT mean "Vegetable Garden": "It's definitely rapeflowers and not vegetables. I might think it was vegetables if it was 'na no hatake', but the 'hana' part rules that out."

     And yes. 菜 actually means rapeflower. But...um, I don't like the word "rape", so I found a GOOD substitute. As it turns out canola flowers are a part of the rapeflower family. AND, since canola oil can be used to cook foods (such as vegetables), the new song title can relate to vegetables AND flowers. =D

[1] This is NOT the English word "pan". It's Japanese, and it means "bread".