"One or Eight" [!!]
Performed by: Do As Infinity (Tomiko Van)
Lyrics: Ryo Owatari
Composition: Dai Nagao ("D.A.I")
Arrangement: D.A.I & Seiji Kameda

º Do As Infinity = Tomiko Van (vocals/lyrics), Ryo Owatari (guitar/vocals/lyrics), Dai Nagao (Composition & Arrangement)

Song from:
[3 albums] - True Song, Great Supporters Selection, Do The Box
[1 CD single] - Shinjitsu no Uta

»Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)

»Translation by: KS & Kashiko (WAFTF)
»Romaji by: Cori (Corichan.com)
»Lyrics Revised by: Kiwi Musume (WAFTF & Kiwi Musume's Lyrics Site), with assistance from Ms. Chie Noguchi

Print Lyrics


(Listen...)

Datte madamada shobokute
Hora mata mayotte tomedonaku WASTED
Wagamama LADY furidashi modotte
Risou wa dekakute imada ni fukakutei

CLOSE YOUR EYES kanjite mite
Kono SUPIIDO (Speed) o
FEEL YOUR DREAM kagiri no nai
Sono FIIRUDO (Field) de

Kachi o tsukamu made sono ashi tomeru na
Ichi ka bachi ka demo yaru tokya yaru no sa [!!]
Kimi ga itsumo miteita
TEREBI HIIROO (TV Hero) no youni
Jibun dake no GOORU (Goal) mezamashiteike
(Ow!)

IT'S GONNA BE CRAZY sono hesomagatte
Mata jibun katte subete MONKEY BUSINESS
Wagamama LADY sugu ni nakiyande
Subarashiki jinsei gamushara de OK

CAN YOU HEAR? Nariyamanai
Kono seien ga
PLAY THE TRUTH kagayaiteru
Sono SUTEEJI (Stage) de

Uwasabanashi nante ki ni shinakute iin'da yo
Ichi ka bachi ka demo yarunakya naran no sa
Kimi ga itsumo miteita
TEREBI HIIROO (TV Hero) no youni
Kiseki nante karuku yobiokoshiteke

Kachi o tsukamu made sono ashi tomeru na
Ichi ka bachi ka demo yaru tokya yaru no sa
Kimi ga itsumo miteita
TEREBI HIIROO (TV Hero) no youni
Jibun dake no GOORU (Goal) mezamashiteike

Kiseki nante karuku yobiokoshiteke


(Listen...)

Come on, you're still not in good enough shape.
See, you're hesitating again and everything's being wasted.
Stubborn lady, go back to the beginning --
You've got these huge ideals that are still uncertain.

Close your eyes and feel
This speed...
Feel your dream on that
Limitless field.

Don't stop until victory is yours --
Even if the stakes are high, you can do it. [!!]
Aim for your goals,
Like the heroes on TV
That you always watched.
(Ow!)

It's gonna be crazy; you're being stubborn...
You're doing whatever you want again; it's all monkey business.
Stubborn lady, hurry up and stop crying --
You've got a wonderful life; it's OK to go all out.

Can you hear this
Nonstop cheering?
Play the truth on that
Shining stage.

You don't need to worry about rumors --
Even if the stakes are high, you've just got to do it.
Awaken a miracle effortlessly,
Like the heroes on TV
That you always watched.

Don't stop until victory is yours --
Even if the stakes are high, you can do it.
Aim for your goals,
Like the heroes on TV
That you always watched.

Awaken a miracle effortlessly.
Oasis Heart3's Note:
[!!] "One or Eight" is a pun. "Ichi ka bachi ka", is a Japanese expression that means "sink or swim". (Similar English expressions are "do or die", and "all or nothing".) But "ichi" can also mean "one", and "hachi/bachi" can also mean "eight". (^^) Kiwi Musume chose not to translate the expression directly, and used more natural language instead.

Also: you might notice a few other sports references too. That's probably because this song was once used as the theme for a sports show. You can learn more on the "Commercialized Songs" page.