"Right now" [!!]
Performed by: Do As Infinity
Lyrics: Psycho Kawamura
Composition: Tatsuji Ueda
Arrangement: Seiji Kameda

º Do As Infinity (2008 reformation) = Tomiko Van (vocals/lyrics), Ryo Owatari (guitar/vocals/lyrics)

Song from:
[1 album] - Do As Infinity X

»Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)
»Translation by: Kiwi Musume (WAFTF & Kiwi Musume's Lyrics Site)
»Romaji by: Lanfix (her website)

Print Lyrics


Dame na otoko MAACHIN (Martin) [1]
RIRII (Lily) ni hitomebore de [1]
Mainichi hanaya ni kayou yo Loving You

BIRU (Bill) wa wakai keikan [1]
Koutsuuka de asedaku
Tantou wa SAUSU SAIDO (South side) da Get It On

Nozomanai kunshou o morau nara bakasa

Right now   bokura ima ga ikiterukanji
Right now   nani mo okizu kaze ga fuku kedo
Chikyuu mawaru guruguru guruguru to
All right   ashita ame mo yamu yo [2]
Yeah Yeah Yeah! 

Itsuka HAWAI (Hawaii) ni ikitai
BAHAMA (Bahamas) nanka saikou
KARENDAA (Calendar) nagamete bakari sa Baby

Mayonaka ni shiranai umi o wataru no sa

Right now   masaka machi o deru ki wa nai yo
Right now   kotoshi koso wa chiku de kachitai
Chikyuu mawaru guruguru guruguru to
Oh! Please   yume de aetara ii na
Yeah Yeah Yeah!

Kawaranai nichijou kurikaesu hibi ni
Makkura na saki demo ima ga daiji da yo

Right now   shinjirareru mieteru sekai 
Right now   sou sa mae o mite aruitekou

Right now   bokura ima ga ikiterukanji
Right now   nanimo okizu kaze ga fuku kedo
Chikyuu mawaru guruguru guruguru to
All right   ashita ame mo yamu yo [2]
Yeah Yeah Yeah! (x3)

Oh yeah!
Yeah yeah yeah!

Oh yeah!
Yeah yeah yeah!


Translation coming soon!

Also, please note that the romaji may contain discrepancies.
(ex: "ashi ta" instead of "ashita", etc.)
Oasis Heart3's Notes:
[!!] NOTE: These lyrics might have mistakes! They have NOT been revised by a professional (ie: Megchan, Kiwi Musume), so I might have romanized certain words incorrectly (ex: writing "ashi ta" instead of "ashita"; saying ライト ["raito"] means "light" instead of "right"). The translation of song titles might be wrong as well.

I posted these lyrics early so people can sing along with the music. (^^) Once the lyrics get revised -- and translated! -- I will let you know.

[!!] I don't care if the lyricist says "Psycho Kawamura"...I'm fairly certain Ryo wrote this song. It just looks like something he'd write. >_>

[1] These words (Martin, Lily, Bill) were originally written in English, but Van pronounces them like they're written in katakana (as MAACHIN, RIRII, and BIRU).

[2] The original kanji lyrics said "I know", but Van is clearly singing "All right".