Akaku nijimu taiyou wa subete o
Terashite kita ima mo mukashi mo
Kono yuuyami ni egaiteru souzou wa
Hatashite kono te ni oenai mono na no ka?
Motto ima ijou ni hadaka ni natte
Ikite yuku sube oshiete yo [2]
Honnosukoshi dake watashi o yogoshite
Sou yatte hitori kizutsuitari
Mawari o nakushita to shitemo
Shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare
Arasoi wa mada tsudzukun darou
Dono michi ima ga taisetsu na no sa [3]
Gamushara ni natte miotoshite kita mono
Tatoeba dareka no yasashii hohoemi mo
Eien o shireba donna kurayami mo
Itami mo itsuka kiete
Sou yatte ima wa watashi o yogoshite
Zutto mukashi mita tenkuu no shiro ni
Itsuka wa tadoritsukeru
Shinjitsu no uta o michishirube ni shite
Eien o shireba donna kurayami mo
Itami mo itsuka kiete
Shinjitsu no uta wa kono mune ni nagare
Motto ima ijou ni watashi o yogoshite
Honnosukoshi dake watashi o yogoshite
Shinjitsu no uta o michishirube ni shite
|
The crimson-stained sun
Has illuminated everything -- "now" and "the past".
Is what I have imagined within this twilight
More than my own hands can accomplish?
Please teach me how to live
A little more vulnerably than I do now. [2]
Won't you taint me just a little?
That way, even if I get hurt
And lose everything around me,
This song of truth will flow through my heart.
This dispute will probably go on,
About that which is most precious. [3]
I've become a rebel, I've overlooked things --
Even the gentle smiles of strangers.
If eternity knows what manner of darkness
And when pain will vanish,
Then that way, you shall taint me.
I looked always to yesterday, to the castles in the sky --
When will I be able to follow them?
This song of truth shall be my guide.
If eternity knows what manner of darkness
And when pain will vanish,
This song of truth will flow through my heart.
Now, please, taint me just a little...
Please, just taint me, only a little...
This song of truth shall be my guide.
|