"Umareyuku Mono-tachi e" ("To You Who Are Being Born")
Performed by: Do As Infinity (Tomiko Van)
Lyrics: Kano Inoue & Junya Urushino
Composition: Yoshihiro Suda
Arrangement: Seiji Kameda

º Do As Infinity (2009 reformation) = Tomiko Van (vocals/lyrics), Ryo Owatari (guitar/vocals/lyrics)

Song from:
[1 CD single] - Infinity Ichi
[1 album] - Eternal Flame

»Romaji, and Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)
»Translation by: Kiwi Musume (WAFTF & Kiwi Musume's Lyrics Site)

Print Lyrics


Nakinagara umarete hito wa minna
Jyuujika o seotteru
Nan no tame ikiteku saigo made
Wakarazu ni motomeru tabi

Sora ni manten no hoshi kagayakeru mirai
Hakanaki yume ima wa imada sono mune ni daki

Kanashimi o kurikaesu
Korekara hajimaru kimi no jinsei
Umareyuku mono-tachi e
Bokura ni dekiru koto wa inoru dake sa

Rinne no ki no shita de hito wa minna
Tensei o shi tsudzukete
Odayakana umi kara tamashii ga
Haiagaru mugen no tabi

Daremo machigaenagara aishiainagara
Ayunde kita nagai rekishi no katasumi de

Kanashimi o kurikaesu
Koko kara hajimaru kimi no jinsei
Umareyuku mono-tachi e
Tobira wa hirakareru to inoru dake sa

Ah  ai de umarete kita inochi
Ah  itsukushimu kokoro no hitomi
Ah  idenshi no naka no kamigami-tachi
Kotae o michibike

Horobiyuku unmei mo
Utsukushiki toki no nagare no naka de
Umareyuku mono-tachi e
Kuon no tsubasa tsukete sora aoge yo

(Umareteyuku...)
(Namida nagasu...)
(Umareteyuku...)

Ah...


We were all born crying
And all bear a cross
On a journey of searching, not knowing what we're living for,
Right up to the very end.

The sky is full of stars; a shining future
Still holding a faint dream in our hearts...

Amid all those sad times,
Your life is beginning:
To you who are being born,
All we do is pray for something we can do.

Under the tree of transmigration,
We are reborn again and again;
Our souls crawl out of the peaceful sea,
On an endless journey.

In a corner of this long history that so many people have walked,
Making mistakes and loving along the way...

Amid all these sad times,
Your life is beginning:
To you who are being born,
All we do is pray that we can open a door.

Ah, our lives that began with love.
Ah, the adoring eyes of our hearts.
Ah, let the gods of our genes
Guide us to an answer.

Amid this passing time
When even our fate of perishing is beautiful,
To you who are being born,
Take on eternal wings and look up to the sky!

(We are born...)
(We cry...)
(We are born...)

Ah...
Oasis Heart3's Note:
[!!] As of December 2009, this song has an "official" English translation! You can read it on this page of avex/Do As Infinity's site!