Singles
Please choose a CD single below. New singles are always displayed on the first page.
There are two ways you can sample the songs:
1) HTML: This is the original way I had it set up, where you'll have to manually download and listen to each file. Also,
if you hover over the links, you'll see the kanji title of each song.
2) Flash Player: This flash player will let you listen to each sample in REAL TIME. (^^) Occasionally you can choose between different playlists
(especially if the CD is a remake/tribute to another artist's work).
Here's a quick summary of how the flash player works (image opens in a new window)
Click on
to access the lyrics. ALL lyrics will open in ONE popup (i.e.: all of the lyrics share the same popup). This way, you won't have a TON of popups open. Besides, you can't read two lyrics at the same time, right? (^^) But if you want to open the lyrics in more than one window, feel free to right-click the links and choose "Open in New Window".
Lastly, to make the pages load faster, the singles have been split into several pages (hence why I alternated/color-coded the links).
27 SINGLES
regular text (no link) = song not available yet
NEWEST RELEASE
Tasogare
(CD Single #27)
+Produced by: avex trax
+Catalogue #: AVCD-48250 [CD + DVD]
- there is no "CD Only" version!
+Release Date: November 16, 2011
+More Info:
This is Do As Infinity's 27th single, and -- like "Chikai" -- it was also used in the "Sengoku Basara" video game series. This time it was used in a game called "Sengoku Basara 3: Utage", which was released on the Wii and Playstation 3 (PS3).
The "Tasogare" DVD contains two music videos/PVs: one PV features the video game characters, and the other PV is Do As Infinity's official music video. Unfortunately, there IS NOT a "CD only" version of this release...which means you MUST get the CD+DVD together. Thankfully the price isn't too high, but it does cost more than the usual "CD Only" release.
"Tasogare" is a nice, slow song with a style like "TAO" and a pace that's similar to "Buranko", "under the moon", and their usual ballads. It's got an old, lullaby-like quality to it that makes it very relaxing. The second track, "Tightrope Dancer" is the complete opposite of this song: it's got a faster pace
(and a sound similar to "Kouzou Kaikaku"), and the music
(as well as the lyrics) sound a bit more aggressive. This is a very nice CD single that I definitely enjoyed. Hopefully you'll enjoy it too. ^^
(top of page)
Tangerine Dream
(CD Single #1)
+Produced by: avex trax
+Catalogue #: AVCD-30056
+Release Date: September 29, 1999
+More Info:
This is Do As Infinity's first CD single, and their only single with 8 tracks! (^^) The title track was written by Naoto Suzuki. I'm not sure if he wrote the other tracks as well; I believe Van wrote the rest of the lyrics.
All of these songs are named after bands:
(top of page)
Heart
(CD Single #2)
+Produced by: avex trax
+Catalogue #: AVCD-30062
+Release Date: December 8, 1999
+More Info:
This is their 2nd single, and the first (of 6 singles) to have 7 tracks. The title track, "Heart", is named after an American rock band. Another song, "Tangerine Dream", is also named after a band (this time, it's a German electronica band).
Another note that needs to be made is that Track 2, 散り行く夕辺, is often referred to as "Chiriyuku Yuube". It's actually called "
Sariyuku Yuube". I put the following note in the translated lyrics:
This song is usually called "Chiriyuku Yuube"
(I used to call it that, too!!)...but most Japanese sites -- including an
English avex page (which is gone, but now cached on the Internet Archive) -- list it as "
Sariyuku Yuube". And since Do As Infinity works for avex, I had to go with avex's transliteration. ^^;
Technically, they're both the same..."Chiriyuku" is the more correct (and literal) meaning.
It's derived from the word 散る
(chiru - to fall, to scatter). But I guess Van wanted to be creative/poetic. She probably took this word: 散華
(sange - falling [as flowers do]; dying a glorious death), or this word: 去る
(saru - to leave, to go away), and made the kanji become "
Sariyuku Yuube" instead of
Chiriyuku Yuube". So...I suppose a more accurate translation of the title is "Dying Night", as opposed to "Falling Evening".
(top of page)
Oasis
(CD Single #3)
+Produced by: avex trax
+Catalogue #: AVCD-30079
+Release Date: January 26, 2000
+More Info:
This is their 3rd single, and the second (of 6 singles) to have 7 tracks. The title track, "Oasis", is named after a British rock band. Two additional tracks were named after bands: "Wings", and "Heart". (And from what I've seen, no -- there is NOT a band called "sell".)
"Wings [Free Live 100]" comes from their concert of the same name. (^^) Several years ago, in order to commemorate their
100th live performance, they let the audience attend
for free. This song was recorded from that
FREE, live, 100th concert.
(top of page)
Yesterday & Today
(CD Single #4)
+Produced by: avex trax
+Catalogue #: AVCD-30095
+Release Date: February 23, 2000
+More Info:
This is their 4th single, and the third (of 6 singles) to have 7 tracks. The title track, "Yesterday & Today", is named after an American rock/heavy metal band. "Raven" also happens to be the name of a heavy metal band (from England).
From what I've researched, "Glasses" is NOT named after a band
(but there is a band called "Glass"...and that's kinda similar. ^^;)
(top of page)