"Doko e mo Ikanai yo" ("Don't Go Anywhere") [!!]
Performed by: moumoon
Lyrics: YUKA
Composition & Arrangement: Kousuke Masaki

º moumoon = YUKA (vocals/lyrics), Kousuke Masaki (guitar/synthesizers/composition/arrangement)

Song from:
[1 CD single] - DREAMER DREAMER / Doko e mo Ikanai yo
[1 album] - PAIN KILLER

»Romaji, and Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)
»Translation by: Kiwi Musume (WAFTF & Kiwi Musume's Lyrics Site)

Print Lyrics


Kaze ga soyoide JASUMIN (Jasmine) ga kaoru
Kumo ga nagarete kujira ga oyogu yo
Shibafu ni nekoronde kimi wa waratte
Yuuhi ni somaru yukkuri nemuku naru

Futari wa eien da to shinjitai kedo
Itsuka wa, hanare banare ni mo naru deshou
Nante ne sabishii koto o kangaete wa
Aa   honki de kimi o omou

Doko e mo ikanai yo kimi o kidzutsukeru mono o
Watashi ga zenbu keshite ageru
Doko e mo ikanai yo kimi ga ureshii to omou koto
Kono te de takusan atsumete ageru aishiteru

Nanimo hanasanai shizukesa mo ii
Hikouki no oto ga tooku e nobiteyuku

Kotoba ni suru to fuwari kuuki no youni
Doushite tsutawaridzuraku naru no deshou
Konna ni sunao na kimochi nano dakara
Aa   sono mama tsutaetai

Doko e mo ikanai yo kimi o kidzutsukeru mono o
Watashi ga zenbu keshite ageru
Doko e mo ikanai yo kimi ga ureshii to omou koto
Kono te de takusan atsumete ageru

Doko e mo ikanai yo kimi o kurushimeru mono o
Watashi ga zenbu keshite ageru
Demo watashi ga moshi, kimi o kurushimetaraba
Sono te de zenbu keshite hoshii aishiteru


Translation coming soon!

Also, please note that the romaji may contain discrepancies.
(ex: "ashi ta" instead of "ashita", etc.)
Oasis Heart3's Note:
[!!] NOTE: These lyrics might have mistakes! They have NOT been revised by a professional (ie: Megchan, Kiwi Musume), so I might have romanized certain words incorrectly (ex: writing "ashi ta" instead of "ashita"; saying ライト ["raito"] means "light" instead of "right"). The translation of song titles might be wrong as well.

I posted these lyrics early so people can sing along with the music. (^^) Once the lyrics get revised -- and translated! -- I will let you know.