"EVERGREEN"
Performed by: moumoon
Lyrics: YUKA
Composition & Arrangement: Kousuke Masaki

º moumoon = YUKA (vocals/lyrics), Kousuke Masaki (guitar/synthesizers/composition/arrangement)

Song from:
[1 album] - 15 Doors
[1 CD single] - EVERGREEN

»Romaji, and Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)
»Translation by: Kiwi Musume (WAFTF & Kiwi Musume's Lyrics Site)

Print Lyrics


(Ooh...Woah...)

Kabosoku shiroi yubi ga
Sono tane o ueta
Hyaku-nen-go no dareka ga  Ah
Shiawase de aru youni

Toki o koete aishiau
Hiyoku no tori sora e mukatte
Sou, habataiteiku hazu na noni
Watashi-tachi wa tobezu ni
Unmei ni moteasobareteiru
Mou, raku ni sasete

Ai o sakebitsudzukeru kara zutto
Ai o kakusazu ni iru kara kitto
Towa ni kienaide
Soshite kami-sama ga
Kimeta "futari" datte koto shiru yo

Nando wakare o tsugeta darou zutto
Wasurerarezu ni iru no darou kitto
Nido to hanasanai
Taisetsu na hito yo
Korehodo ni aishita Koto wa nai kara

Yasashikute hageshikute
Mune wa uzuku noni
Konna omoi o shite made  Ah
Koi o suru no darou

Toki o koete hikareau
Renri no eda sora e nobite iku
Sou, watashi-tachi mo onaji de
Tsuchi ni modori hoshi to naru
Nando datte meguriaeru to
Nee, yakusoku shite

Ai o utaitsudzukeru kara zutto
Ai o mamoritsudzukeru kara kitto
Towa ni kienaide
Taisetsu na hito yo
Shiawase ni naru tame ni Umarete kita no

Tamashii ga oboeteru yo
Hana wa chiriyuku keredo
Love, Ever Last
This Is Evergreen
Hyaku-nen go no anata e
Tane o ue hana ga saki
Mata meguriaeru youni

Ai o sakebitsudzukeru kara zutto
Ai o tsunagitsudzukeru kara kitto
Towa wa koko ni aru
Soshite kami-sama ga
Kimeta "futari" datte koto shiru yo

Nando inochi ga hateyou to zutto [1]
Wasurerarezu ni iru no darou kitto
Nido to hanasanai
Taisetsu na hito yo
Shiawase o oshiete kureta hito yo

(Ooh...Woah...)


(Ooh...Woah...)

Slender, white fingers
Planted the seed
So that someone could be happy
Ah, a hundred years later.

Two birds who have loved each other for so long
Should flap their wings together,
And fly up into the sky.
But we can't fly,
And fate keeps tossing us around...
Put us out of our misery now.

I'll keep screaming out my love forever;
I won't hide my love, surely.
Don't ever go away.
And I know that God has decided
That "we" should be together.

How many times have we said goodbye?
We can never forget each other, surely.
I'll never let you go again,
My precious lover --
Because I've never loved someone so much.

My heart aches
Tenderly, intensely...
Does love really make you feel
This strongly?

Two branches,
Attracted to each other for so long,
Entwine and grow up to the sky.
Yes, we are the same;
We'll return to the earth and become stars...
Promise me that we'll meet again and again.

I'll keep singing of my love forever;
I'll keep protecting this love, surely.
Don't ever go away,
My precious lover --
Because we were born to be happy.

Our souls remember;
Flowers die, but
Love is everlasting;
This is evergreen.
To you, a hundred years later
I'll plant this seed and flowers will bloom,
So that we can meet again.

I'll keep screaming out my love forever;
I'll keep us connected by love, surely.
Eternity is here.
And I know that God has decided
That "we" should be together.

No matter how many times our lives end, [1]
We'll never be able to forget each other, surely.
I'll never let you go again,
My precious lover --
You taught me what happiness is.

(Ooh...Woah...)
Oasis Heart3's Note:
[1] "Hateyou" isn't an English phrase. It's Japanese, and pronounced "hah-teh-yo".