"Hallelujah ~English ver.~" [!!]
Performed by: moumoon
Lyrics: YUKA
Composition & Arrangement: Kousuke Masaki

º moumoon = YUKA (vocals/lyrics), Kousuke Masaki (guitar/synthesizers/composition/arrangement)

Song from:
[1 CD single] - Aoi Tsuki to Ambivalence na Ai

»Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)
»Lyrics Courtesy of: Goo.ne.jp's moumoon Lyric Database

Print Lyrics


They're not afraid of anything,
Living in a bubble, a "Peaceful World"...
Until it popped like Babel; [1]
Everything went to nothing again.

Eight thousand miles away from here,
Moving across those galaxies
Towards the planet of Heaven,
I left to find the brand new "home sweet home".

Imaginary, and so freely,
I fly up in to the silver sky,
And I will come just for you.
You wanna know what's up there?
Then I'll show you;
Here, open eyes...

So, not so long,
Till the dawn
Feel the sorrow.
But not so wrong,
Yet, not strong. [2]
It's not so long
Before the dawn.

Hallelujah -- tri-millennium in Tokyo.
Let's not go wrong,
Yet, we're not strong,
The day we mourn
Before the dawn.

'Cuz everything was perfect,
Maybe that's why they became so numb.
I've never thought of the day,
The day of the end of that world.

So blinded by selfishness,
The midnight sun broke through the clouds.
Ash to ash, dust to dust,
The golden hills came crumbling down.

We had built up, and broke it down; [1]
It's always the same way on and on...
And I screwed up,
Then started over...
I hear the footsteps coming;
The beginning the end,
D'you hear that?

Hallelujah -- till nothing still remains,
Let's not go wrong,
Yet, we're not strong,
The day we mourn
Before the dawn.

Lalala...

Hallelujah -- tri-millennium in Tokyo,
Let's not go wrong,
Yet, we're not strong,
The day we mourn
Before the dawn.

Hallelujah -- tri-millennium in Tokyo,
We don't go wrong,
Yet, we're not strong,
It's not so long
Before the dawn.

Either future or past,
What I said was just a dream of a dream.

Oasis Heart3's Notes:
[!!] You can read the original, Japanese lyrics here.

[1] In the first verse, it's also worth noting that "Babel" sounds similar to "bubble" (and it "popped"), so YUKA made a pun. (^^) And here's a bit of a history lesson: Babel (also known as "Babylon") is a city that, according to the Bible, incurred the wrath of God (mostly due to the creation of the Tower of Babel) and the city suffered as a result.

[2] This is the ONLY line that changed from the original, Japanese version. It originally said "We're so strong".