"Daybreak"
Performed by: Ayumi Hamasaki
Lyrics: Ayumi Hamasaki
Composition: CREA (Ayumi Hamasaki), D.A.I (Dai Nagao), & Jun'ichi Matsuda
Arrangement: tasuku

Song from at least:
[1 album] - I am...

»Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)
»Translation & Romaji by: Wataru (Wataru's site & Divine Ayu)

Print Lyrics


Konna jidai no sei ni shite
Kao o nakushita mama
Zutto umarete kita koto ni
Sugaritsuki ikiteta

Saa ima koso tomo ni tachiagarou yo
Kimi wa kimi o kachitorun'da

Donna ni tooku hanareteite mo
Bokura wa onaji sora no shita de
Itsuka no ano hi yume mita basho e to
Tabi shiteiru doushi datte koto o
Wasurenaide

Kitto hikari to kage nante
Onaji youna mono de
Sukoshi me o tojireba hora ne
Onozu to mieru sa

Yorokobi no ura ni aru kanashimi mo [1]
Kurushimi no hate ni aru kibou mo [2]

Donna ni tooku hanareteite mo
Bokura wa itsudemo soba ni iru
Tatoeba kimi ga kujikesou na hi ni wa
Aishite kureru hito ga iru koto o
Omoidashite

Subete wa guuzen nanka janaku
Subete wa hitsuzen na koto bakari
Ka mo shirenai

Donna ni tooku hanareteite mo
Bokura wa onaji sora no shita de
Itsuka no ano hi yume mita basho e to
Tabi shiteiru doushi datte koto o
Wasurenaide

Having lost my face
Because of these times,
I've lived all these years
Clinging to my own existence.

Now, let's stand up together!
Fight to win yourself!

No matter how far apart we are,
we're still under the same sky.
Don't forget that we're both
Travelling to the place
We once dreamed of.

Light and shadow are
Really the same thing --
If you close your eyes,
You can see them on your own...

...Both the sadness that comes from happiness, [1]
And the hope at the end of pain. [2]

No matter how far apart we are,
We're always together.
Remember that even when you feel
Crushed by the weight of the world,
There's someone out there who loves you.

Things aren't random;
Maybe everything is
Inevitable.

No matter how far apart we are,
We're still under the same sky.
Don't forget that we're both
Travelling to the place
We once dreamed of.
Oasis Heart3's Notes:
[1] Several lyrics misread うら as "uchi"...when clearly it says "ura" (plus, it was written in hiragana, not kanji...which makes the mistake even stranger).
     "Uchi" and "ura" CAN mean the same thing, but ち (chi) and ら (ra) look very different, so this mistake amuses & confuses me. xD

[2] "Hate" is a Japanese word. It's pronounced "hah-teh". =)