"Amai Namida" ("Sweet Tears")
Performed by: hitomi
Lyrics: hitomi & Kayoko Shinchi
Composition: Dai Nagao
Arrangement: hitomi & Kazu Takebayashi [1]

Song from at least:
[1 album] - thermo plastic

»Layout Designed by: Oasis Heart3 (WAFTF)

»Translation by: Kanako (WAFTF & the DREAM-ING NETWORK)
»Romaji by: Cori (Corichan.com)
»Lyrics Revised by: Kiwi Musume (WAFTF & Kiwi Musume's Lyrics Site)

Print Lyrics


Te ni irarenai mono o
Hoshigaru kodomo no youni
Me no mae ni aru genjitsu
Ukeirerarezu ni kyou mo
Mata asahi wa
Nobotte kuru itsumo

Anata ga saigo ni itta
Kotoba o jibun ni
Rikai shinagara jidanda
Funde narashite kechirashite
Yume utsutsu no
Naka oyoide katte ni

Yurayura yurara kon'ya dake
Hoho ochiru namida
Yurayura yurara hitori ni natte
Tsuyogaru kimochi
Kaihou shite

Tomadoi kakusu shigusa mo
Kizukanu FURI (Free) no yokogao mo
Ikiisoideru mainichi no
Kakegae no nai youna koto mo
Sono hitomi ni
Utsusu RIAKUSHON (Reaction) matteta

Tada POKETTO (Pocket) ni shinobasetai
Mirai o katte kimama ni
Tsumekonda mama yoake ga
Kuru koto inotte itsumo
Mado no soto o
Nagametetakke futari?

Yurayura yurara itsu no ma ni ka
Hoho tsutau namida
Yurayura yurara katachi dewa naku
Ate no nai hodo no
Kotae sagashite

Yurayura yurara itsumade datte
Iroaseru koto nai
Yurayura yurara kokoro o mata
Tozasanai youni

Yurayura yurara kon'ya dake
Hoho ochiru namida
Yurayura yurara hitori ni natte
Tsuyogaru kimochi
Kaihou shite

Like a child who wants
What she can't have,
Today, yet again, I can't accept
The reality before my eyes.
The morning sun will rise again;
It always does.

While I understand
The last words you said,
I conveniently stomp
All over them noisily,
Kicking them all over the place,
Swimming freely through a dream...

Rolling, rolling -- for tonight only,
Tears will roll down my cheeks...
Rolling, rolling -- being alone has given me
The will
To act strong.

The things I did to hide my confusion
And my profile,
Pretending not to know,
And things I'll never see again
In these days I rush through...
Your eyes hold a reaction to all of that.

I want to be selfish
And just hide the future in my pocket
With it stuffed in there,
I pray for the dawn to come
Were we looking
Out the window?

Rolling, rolling -- in no time at all,
Tears are rolling down my cheeks...
Rolling, rolling -- I'm searching for
A shapeless,
Aimless answer.

Rolling, rolling, it will
Never fade...
Rolling, rolling -- so I don't close off
My heart again.

Rolling, rolling -- for tonight only,
Tears will roll down my cheeks...
Rolling, rolling -- being alone has given me
The will
To act strong.
Oasis Heart3's Note:
[1] I tried figuring out what the co-arranger's name is. I ended up finding TWO possible writings: 竹林一郎 and 竹林一敬.

     The last name is definitely "Takebayashi" (or "Takehayashi"), but the first name could be "Kazuo" or "Kazuyoshi". So I played it safe, and just called him "Kazu". xD;